论汉语的“反义同词”
日期:2006.01.01 点击数:6
【类型】期刊
【题名】论汉语的“反义同词”
【期刊名】四川师范大学学报(社会科学版)
【摘要】汉语“反义同词”的现象普遍存在,在汉魏经传训诂文献中就记录保存了的大量例证。晋郭璞注《尔雅》、《方言》,开始了对“反义同词”现象的探讨。钱大昕称为“反训”,胡朴安称为“相反为训”,皆是从训诂角度对“反义同词”的认识运用。“反义同词”形成原因多种,字数众多,在使用过程中不断消长分化。而且两个相反意义有时又不易区分,以至有误解误传误用、至今不为人所识解者。
【年份】2006
【ISSN】1000-5315
【页码】120-125
【期号】第3期
【作者单位】四川师范大学历史系 四川成都;四川师范大学历史系 四川成都
【全文阅读】 获取全文
相关文章
- 1、钱大昕的修志实践及其方志学理论 作者:王记录 年份:1994
- 2、钱大昕著述中所记藏书家述略 作者:罗志欢 年份:1992
- 3、钱大昕人物志理论的现实意义与历史局限 作者:单辉 年份:1996
- 4、钱大昕的学者风度 作者:施丁 年份:1998
- 5、钱大昕与《说文》两大家 作者:吕友仁 年份:1989
- 6、钱大昕《弈喻》 作者:于海洲 年份:1984
热点排行
推荐内容